als mieren friemelen we over het Koningin Maria Hendrikaplein snijden elkaar de pas af kijken op noch om bedrijvig door elkaar gericht op een hoger doel voeden we elk een grote gedachte ieder z’n koningin
soesje
tijd moet ik nemen om m’n zinnen van alledag helder te formuleren en als het niet lukt me uit te drukken zoals slagroom uit een spuitzak in een soesje licht en luchtig dan mijn snedige toon temmen die jou de mond snoert uit woede me niet begrepen te voelen voor eeuwig en al- tijd
ga
ga waar je heen wil afstand is niets als je bent waar je zijn wil jouw geluk is het mijne mijn hart stelt zich zo groot op dat m’n maag ineenkrimpt
wat onvolledig is
je complimenten kan ik niet goed horen nauwelijks toelaten nochtans complementeren ze wat onvolledig is maken ze heel wat half is misschien als ik ze opschrijf geloof ik ze wel
ikigai
ikigai Japans voor zin van bestaan waarom je Hier bent waarvoor je opstaat elke dag ikengij
Dirty dancing
geld is geen probleem zeg je ik zal je onderhouden zeg je ik zal op je leunen denk ik voor je staan m’n handen op je schouders steunen en jij zal me houden onder m’n bekken me liften zoals vroeger toen we 14 waren en naar Dirty dancing keken
zacht
onze knieën tegen elkaar onder tafel onze handen in elkaar achter de rug je wijsvinger zacht over de muis van m’n duim waar en wanneer het maar kon je was zo belangrijk dat ik jarenlang niets met je begon
ja, misschien
jij schrijft gedichten zei ze het zijn maar tekstjes zei ik dat zijn gedichten zei ze het zijn maar korte verhaaltjes dat is kunst zei ze ja, misschien en had ik de zee in me dan rolde nu een golf in m’n borstkas naar boven tot aan de rand van m’n ogen
vandaag
samen op de dijk arm in arm je hebt witte haren maar nog steeds een stevige tred de zee kalme getuige heeft tijd weids en uitgestrekt wij hebben vandaag en de tijd die ons rest